Meta announces plans to build an AI-powered ‘universal speech translator
Meta, the owner of Facebook, Instagram, and WhatsApp, has announced an ambitious new AI research project to create translation software that works for “everyone in the world.” The project was announced as part of an event focusing on the broad range of benefits Meta believes AI can offer the company’s metaverse plans.
“The ability to communicate with anyone in any language — that’s a superpower people have dreamed of forever, and AI is going to deliver that within our lifetimes,” said Meta CEO Mark Zuckerberg in an online presentation.
“AI IS GOING TO DELIVER THAT IN OUR LIFETIMES”
The company says that although commonly spoken languages like English, Mandarin, and Spanish are well catered to by current translation tools, roughly 20 percent of the world’s population do not speak languages covered by these systems. Often, these under-served languages do not have easily accessible corpuses of written text that are needed to train AI systems or sometimes have no standardized writing system at all.
Meta says it wants to overcome these challenges by deploying new machine learning techniques in two specific areas. The first focus, dubbed No Language Left Behind, will concentrate on building AI models that can learn to translate language using fewer training examples. The second, Universal Speech Translator, will aim to build systems that directly translate speech in real-time from one language to another without the need for a written component to serve as an intermediary (a common technique for many translation apps).
In a blog post announcing the news, Meta researchers did not offer a timeframe for completing these projects or even a roadmap for major milestones in reaching their goal. Instead, the company stressed the utopian possibilities of universal language translation.
“Eliminating language barriers would be profound, making it possible for billions of people to access information online in their native or preferred language,” they write. “Advances in [machine translation] won’t just help those people who don’t speak one of the languages that dominates the internet today; they’ll also fundamentally change the way people in the world connect and share ideas.”
Crucially, Meta also envisions that such technology would hugely benefit its globe-spanning products — furthering their reach and turning them into essential communication tools for millions. The blog post notes that universal translation software would be a killer app for future wearable devices like AR glasses (which Meta is building) and would also break down boundaries in “immersive” VR and AR reality spaces (which Meta is also building). In other words, though developing universal translation tools may have humanitarian benefits, it also makes good business sense for a company like Meta.